Things
- vid3
- Posty: 8695
- Rejestracja: 07.2017
- Lokalizacja: Miasto robotnicze
- Kontakt:
Re: Things
Paski lecą w lewo.
Czy ktoś mógłby przybliżyć etymologię słowa bosman?
Zawsze mnie to zastanawiało.
Czy ktoś mógłby przybliżyć etymologię słowa bosman?
Zawsze mnie to zastanawiało.
- danz1ger
- Posty: 5943
- Rejestracja: 11.2016
- Lokalizacja: Gdańsk
Re: Things
wg Wykipedzia
"Bosman jest najstarszym podoficerskim tytułem stosowanym na okrętach. Z języka angielskiego boat swain (skrótowiec bosun) oznaczał kierującego pracą na łodzi. "
Shoot First, Ask Questions Later.
- poor
- Rich poor
- Posty: 4211
- Rejestracja: 07.2018
- Lokalizacja: Kraków
Re: Things
swain- schweinstein
- vid3
- Posty: 8695
- Rejestracja: 07.2017
- Lokalizacja: Miasto robotnicze
- Kontakt:
Re: Things
Trochę to naciągane ...
a nie np. bootsmann z niemieckiego?
Dodano po 2 minutach 18 strzałach znikąd:
https://pl.wiktionary.org/wiki/Bootsman ... niemiecki)
a nie np. bootsmann z niemieckiego?
Dodano po 2 minutach 18 strzałach znikąd:
https://pl.wiktionary.org/wiki/Bootsman ... niemiecki)
- danz1ger
- Posty: 5943
- Rejestracja: 11.2016
- Lokalizacja: Gdańsk
- vid3
- Posty: 8695
- Rejestracja: 07.2017
- Lokalizacja: Miasto robotnicze
- Kontakt:
Re: Things
Jak już nie mam co robić przed kompem, czasami włączam tłumacza google.
Fajna zabawa etymologiczna.
Przykładowo wpisujemy dwa słowa : sosna szczur.
Tłumaczymy to na chiński tradycyjny - otrzymujemy dwa znaki : 松鼠
Odwracamy tłumaczenie i powstaje nam ... wiewiórka.
Gdyby tak ogolić wiewiórkę otrzymamy szczura biegającego po sośnie.
Bosmana na chiński gugiel tłumaczy na pięć znaków : 商船甲板長
A po odwróceniu ... Długość pokładu statku towarowego.
Albo też " Statek handlowy a długość deski"
Dodano po 4 minutach 31 strzałach znikąd:
A co do pochodzenia bosmana to myślę, że pochodzi on z języka (tfu) rosyjskiego - боцман - gdzie oznacza dokładnie to samo co u nas.
Fajna zabawa etymologiczna.
Przykładowo wpisujemy dwa słowa : sosna szczur.
Tłumaczymy to na chiński tradycyjny - otrzymujemy dwa znaki : 松鼠
Odwracamy tłumaczenie i powstaje nam ... wiewiórka.
Gdyby tak ogolić wiewiórkę otrzymamy szczura biegającego po sośnie.
Bosmana na chiński gugiel tłumaczy na pięć znaków : 商船甲板長
A po odwróceniu ... Długość pokładu statku towarowego.
Albo też " Statek handlowy a długość deski"
Dodano po 4 minutach 31 strzałach znikąd:
A co do pochodzenia bosmana to myślę, że pochodzi on z języka (tfu) rosyjskiego - боцман - gdzie oznacza dokładnie to samo co u nas.
- rbit9n
- Ribitibi
- Posty: 9542
- Rejestracja: 11.2016
- Lokalizacja: Kolonia pod Rzeszowem - Za Torem
Re: Things
bosman po włosku to jest nostromo.
Dodano po 4 minutach 54 strzałach znikąd:
На море штиль и не избегнуть встречи.
Но нам сказал спокойно капитан:
- Еще не вечер, еще не вечер!
Dodano po 4 minutach 54 strzałach znikąd:
За нами гонится эскадра по пятам.wpk pisze:Наверх, вы, товарищи, все по местам!
Последний парад наступает!
Врагу не сдаётся наш гордый «Варяг»,
Пощады никто не желает!
На море штиль и не избегнуть встречи.
Но нам сказал спокойно капитан:
- Еще не вечер, еще не вечер!
nie, nie tobie ja służę, ja służę bzdurze!
- rbit9n
- Ribitibi
- Posty: 9542
- Rejestracja: 11.2016
- Lokalizacja: Kolonia pod Rzeszowem - Za Torem
Re: Things
... 

- wpk
- wpkx
- Posty: 38945
- Rejestracja: 10.2016
- Lokalizacja: Nad Wigołąbką
- Kontakt:
Re: Things
Ten znowu w kulki...